自営業ヒデ&アキ+甘えん坊愛猫3匹の北海道生活満喫ブログ
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ブラボー
2005年11月21日 (月) | 編集 |
「ブラボー!」
本番まで残り3週間を切って、初めてこの言葉が出ました。
初めて、4人全員、間違えずに踊り通すことが出来た瞬間。

随分早く振り付けは終わっていたけど、なかなか足踏み揃わなかった曲。
「もうそろそろ、とりあえず間違わないで踊ってね」
繰り返し言い続けたこの言葉。

踊っている皆の姿を後ろから見つめ、思わず泣きそうになりました。

みんなにとって、初めてタップで踊る曲は
私にとって、初めてタップの振り付けをした曲。
お互い、未知の世界でステップを踏んでいたのです。

みんなも、多分何か感じていたと思う。
初めて1度も間違えずに最後まで踊れたことを。
踊り終わった後の、みんなの心地良い緊張感が、とても初々しくて。



ペンギンが空を飛べるのなら、みんなだって空を飛べる。
大切なのは、飛ぼうとする勇気。そして飛び出す勇気。

「ブラボー!でも80点」
残りの20点は、本番までにまだまだ良くなれるから。
今はやっとスタート地点に立てたばっかり。
これからだからね。これからがもっと楽しくなっていくんだからね。
この瞬間を忘れないで。このブラボーを忘れないで。

本番まであと2レッスン。
コメント
この記事へのコメント
ブラボー for everybody、ブラボー for あっこさん!なぜか涙が出そうになる私でした。
音楽、舞踏(まさに舞って踏む、ですね、タップは)、ことば、は私の琴線に触れる三大要素。
あっこさんはモロ触れまくりです。
PS 博多の芝居は『モーツァルト!』、アッキーこと中川晃教さんの神がかった歌声を聞きに行こうかと血迷っていましたが、CDで我慢...東京公演は(も)見聞逃しました...
2005/11/24(木) 10:57:25 | URL | モモハハ #-[ 編集]
おー!やりましたか!
やっぱり皆さんの頑張りが凄いんですね。
私はタップが出来るだけで凄いと思ってる・・
なんせどんくさいからな~私って・・・
本番で楽しめると良いですね~
2005/11/24(木) 19:05:29 | URL | シバヤン #-[ 編集]
モモハハ@トーキョーさん >>>
モモハハちゃんいっぱいブラボーありがとう!
そうか、「誰々にブラボー」は「for」を使うのかと勉強にもなりました(笑)。
モモハハちゃんはとっても感受性が豊かだから
日常のいろんなところで、いろんなことに感動してるんだろうね。
ハハになってからは、また1段と新たな驚きと発見の日々なのかな。
なんて思ってます♪
中川さん、サイトでチェックしてみました。
神がかった歌声って、何となく分かる気がする~。


シバヤン >>>
ハイ、やりました!良かった~感動したっ!
と、ココで満足してヨシヨシにならないよう、最後にもう1度気を引き締めてです。
目にもともらぬ早業でステップを踏もうとすれば大変だけど
なにせ、おじいちゃんおばあちゃんだって楽しめるダンスですもの。
自称どんくさいのシバヤンだってやれないものじゃないんですよ。
なんたって、ヒデがやってるぐらいですからー(笑)!
2005/11/26(土) 08:13:22 | URL | アキ #-[ 編集]
賛辞について(お詫び)
あっこさん、補足というか訂正というかさせてください。もともとイタリア語のこの言葉、正確には以下の通りだということです。
1人の男性に対してならBravo(ブラーヴォ)!
複数の男性に対してならBravi(ブラーヴィ)!
1人の女性に対してならBrava(ブラーヴァ)!
複数の女性に対してならBrave(ブラーヴェ)!
英語にもなっているけれど、英語は日本語と同じく区別していないようです。それでもって、forを使ったのは、名詞として使ったからで、本来正しくはないと思う~^^;) for、ないほうが自然だと思います... ごめんなさい!!!
2005/11/28(月) 11:16:14 | URL | モモハハ #-[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2005/11/28(月) 11:17:41 | | #[ 編集]
モモハハ@トーキョーちゃん >>>
そうか、ブラボーってイタリア語だったのか。
言われてみればそうだけど、案外意識してないもんだね~また勉強だわ。
しかも、ブラボーもこんなにたくさん言い方があるなんて知らなかったよ。
「みんなブラベー!」って言ったら、きっと「?」ってなっただろうね(笑)。
モモハハちゃん、もしかして調べてくれた?
教えてくれてありがとう!また少し物知りになったよ。
だからごめんなんて言わないで~。またいろいろ教えてねー!
モモハハちゃんの流暢な英語をまた聞いてみたいあっこでした*^▽^*
2005/11/29(火) 22:42:36 | URL | アキ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。